1700-luvun antia nykypäivään asti – Hallen orpokodin lahja maailmalle

Kirjoitettu 12.02.2010

Alkuvuosi on työhön lomalta palattuani kulunut yhtäkkiä osakseni langenneitten kiitettävän työntäyteisten sijaistusten takia niin tiiviisti työn parissa, että aikaa ei ole juuri muuhun  riittänyt. Varsinkaan kun omia työkuvioita ei voinut totaalisesti nollata. Toisaalta on ollut antoisaa ja virkistävää nähdä elämää kahdesta itselle epätavallisesta näkökulmasta – sekä kirkkoherran että johtavan kappalaisen. Ei oppi ojaan kaada.

Tällä hetkellä nautin pitkästä aikaa vapaalla olosta. Viimeistelen kahta tieteellistä artikkelia. Toinen julkaistaan Tanskassa ja toinen ilmestynee Saksassa – molemmat saksaksi. Ajatuksellisesti liikun 1700-luvun maisemissa. Liikkuma-alani ovat Saksa ja Suurvalta-Ruotsi, jossa seikkailen pääasiassa Tukholmassa sekä Suomen rannikkokaupungeissa ja Tallinnassa.

Kutkuttavan mielenkiintoista on ollut ottaa selville, millaisia jälkiä kuuluisin saksalainen pietistinen virsikirja Geist=reiches Gesang=Buch (Pyhää Henkeä täynnä oleva virsikirja, Halle 1704) on tänne Pohjolaan jättänyt.

Itse virsikirjasta voi lukea enemmän näiden nettisivujeni otsikon ”Tiede, kansainvälinen tutkimustyö” alta.Tässä vain totean, että se tehtiin alunperin  mm. Hallen tuolloin upouuden orpokodin käyttökirjaksi. Sekä pojat että myös tytöt pääsivät kouluun.

Noita jälkiä ei vielä ole kovin paljon tutkittu, vaikka Geist=reiches Gesang=Buchin  kansainvälinen tutkimus on nyt tosi vilkasta. Kirjaa itseäänhän tavataan eri puolilta maailmaa – sen yksittäisiä virsiä tietysti vielä huikean paljon enemmän erilaisissa virsi- ja laulukirjoissa. Kartoitin kirjojen kansainvälistä levikkiä jo kauan sitten yhdessä artikkelissani. Nyt muutkin tekevät sitä.

Nyt olen löytänyt täältä Pohjolasta nyt paljon uutta ja mielenkiintoista – myös moniin näiden kirjojen käyttäjistä ja virsien kääntäjistä olen saanut tutustua. Kyllä nämä virret ovat joutuneet tekemään pitkiä ja mutkikkaita matkoja ennen tänne saapumistaan – Venäjän ja vankeudenkin kautta.